» Armaturen » Aan de fotograaf »Kabel voor camera-afstandsbediening

Kabel voor afstandsbediening

Kabel voor afstandsbediening

Moderne camera's zijn voorzien van veel functies. Een daarvan is beeldstabilisatie. Met deze optie kunt u kleine hoekverschuivingen van de camera tijdens het fotograferen compenseren (bijvoorbeeld handbewegingen) en niet-wazige beelden krijgen. Voor amateurschieten is dit voldoende. Maar om een ​​kwalitatief hoogstaand beeld te krijgen zijn natuurlijk een statief en een afstandsbedieningssysteem nodig. Dergelijke systemen zijn er in twee soorten afstandsbediening, via de ether en via de kabel. Zoals de fotograaf deed doe het zelf kabel en zal in dit artikel worden besproken.

Gereedschap en materialen:
-Phone hoofdtelefoon met microfoon;
-Twee knoppen van verschillende kleuren;
-Microswitch;
- Case uit een film;
-Draad;
-Boor;
- boren;
-Soldeerbout;
-Izolenta;






Stap één: hoofdtelefoon
Demonteer de hoofdtelefoon voorzichtig. Verwijdert een microfoon en hoofdtelefoon. Het enige dat overblijft is het snoer en de stekker. Vier draden gaan naar de plug. Empirisch vond de auteur dat bij het aansluiten van de stekker op de cameraconnector de draden de volgende volgorde hebben. Blauw en koper zonder draadisolatie is aarde. De rode draad is de focus en de witte sluiter.


Stap twee: solderen
Volgens het schema zijn de knoppen en de schakelaar gesoldeerd. Isoleert kruispunten.


Stap drie: Case
Voor het geval gebruikte de auteur een plastic doos voor het opbergen van 35 mm film. Onderaan de kast zijn drie gaten gemaakt.


Stap vier: bouwen
Ik heb de knoppen en de schakelaar in het gat in de behuizing geïnstalleerd. Ik heb ze met noten gerepareerd.

De afstandsbedieningskabel voor de camera is klaar.

Ik zou hieraan willen toevoegen dat verschillende camera's verschillende aansluitingen hebben voor extra apparatuur. Als je besluit om zo'n kabel te maken, moet je de componenten kiezen op basis van de connectoren van je camera.
0
0
0

Voeg een opmerking toe

    • lachglimlachtxaxaokweet het nietyahoonea
      baaskrabbendwaasjaja-jaagressiefgeheim
      sorrydansdance2dance3pardonhulpdrankjes
      stopvriendengoedgoedfluitjebezwijmdtong
      rookklappencrayverklarenbeledigenddon-t_mentiondownloaden
      hittebooslach1mdavergaderingmoskingnegatief
      not_ipopcornstraffenlezenschrikschriktzoeken
      bespottendankjewelditto_clueUmnikacuutmee eens
      slechtbeeeblack_eyeblum3: oopscheppenverveling
      gecensureerdbeleefdheidgeheim2bedreigenoverwinningyusun_bespectacled
      shokrespektlolvoorgekomenwelkomkrutoyya_za
      ya_dobryihelperne_huliganne_othodifludverbodsluiten
12 opmerkingen
De auteur
Ja, ik snap het. Maar in verschillende landen kunnen sommige items anders worden genoemd. Ivan, voordat ik een artikel schrijf, probeer ik de essentie van zelfgemaakt werk te begrijpen. En ik heb de naam niet van het plafond gehaald. Ik opende verschillende sites en keek naar de naam van het apparaat. Ja, atavisme. Maar ik heb deze apparaten niet in twee groepen kabel en afstandsbediening verdeeld. U zelf heeft mij ooit verweten dat ik de drukwaarden niet onder onze gebruikelijke waarden heb vertaald. Als de beheerder de kabel correct beschouwt, laat hem dan veranderen, maar ik denk dat de kabel correct is. Omdat dit niet de naam van de draad is, maar het hele apparaat.
wil je die naam?
Ik heb de vertaling meegebracht om te informeren dat de echte auteur het heeft genoemd kabel.
De auteur
Ik zal iedereen meteen antwoorden.
1. Ik ken het verschil tussen een kabel en een kabel.
2. Ja, de kabel is op de bron geschreven, maar ik schrijf voor een Russische site en ga op zoek naar een zelfgemaakt product op basis van de Russische naam van het apparaat. En verzin namen, dus er zijn nog 2 knoppen + schakelaar + doos van de film + plug, wat moet ik noemen? De ene zegt de kabel, de andere is een elektrische kabel, de derde kabel staat tussen aanhalingstekens. Laat me niet wijs zijn en noem het zoals iedereen begrijpt. Dat is de naam van dit apparaat. Er zijn met name verschillende gespecialiseerde sites gemaakt en de meerderheid noemt het zo.
3. Ivan, ik weet heel goed dat bijna iedereen een wiki kan bewerken, en wanneer ik naar informatie zoek, zoek ik uit verschillende bronnen.
4. Als ik schreef
"Sluiterkabel voor de Pentax (en andere) spiegelreflexcamera van de handsfree headset voor mobiele telefoons"
wil je die naam?
5.
Een lijst met woorden gebaseerd op "Russische waarheid", die voorheen een andere betekenis had dan nu, wordt gegeven.
Century - verminking, betaling voor verminking.
Schuld is de reden, de basis, de straf.
Het hotel is een grote handelsweg.
Gast - handelaar, handelaar.
Bum is een erfenis.
En in mijn auto was er een radiobandrecorder op cd's, en nu is er een radiobandrecorder met een USB en een harde schijf ... Ik denk ... Waarom is het een radiobandrecorder? : kissing_closed_eyes: Maar iedereen overtuigt me dat zij het is! : zoenen:
... En er is ook een "backstage" in de auto, die om een ​​of andere reden een set kabels en scharnieren is ....)))))
... En er zijn "spoelen" op de kaarsen ... Ze hebben geen centimeter draad, maar in de automarkt noemt iedereen ze zo.)))) ..... Nou ja, tenminste geen "klossen" ...

Hij kreeg ook een overdracht van de namen "uit gewoonte", zonder belang te hechten aan de gewijzigde betekenis .... Wanneer zullen mensen al correct leren spreken!

P.S. Maar ik kocht een t-shirt voor Felix Edmundych ... Toen hij gewoon een trossik was ... Maar ik gebruikte het niet - het was niet handig, het was kort ...
pogranec,
Wikipedia is geen ideale kennisbron, er zijn veel niet-geverifieerde en onnauwkeurige gegevens, maar de basis is correct, dus kijk daar tenminste in ieder geval. Of in wat dan ook serieus fotoboek. Marketeers maaien veel meer dan wiki's.
Lange tijd bezig geweest met fotografie. Vroeger was het in veel opzichten best moeilijk. Met elektronica kunt u het fotograferen nu vereenvoudigen tot ... point-click en u bent een fotograaf :)
De kabel op de foto is een mechanisch triggerapparaat.
Als je het op de een of andere manier slangachtig wilt uitdrukken (op een nieuwe, modieuze manier), dan moet je "Kabel" citeren, Imho.
Citaat: pogranec
Ivan ga naar een online winkel die vergelijkbare producten verkoopt, de naam van een dergelijk apparaat is een kabel.

Je verwijdert de berichten, dus corrigeer in ieder geval de fouten.
En ook in de winkel werken zulke 'specialisten'. Omdat het zo eerder heette en het mechanisch was. En nu 'elektrisch'. Bel dan de "elektrische kabel"?! Ik denk dat voor velen de "kabel" een kabel is, maar niet dit apparaat. Ik ben voor Ivan plus.
De auteur
Ivan ga naar een online winkel die vergelijkbare producten verkoopt, de naam van een dergelijk apparaat is een kabel.
De titel van het artikel "Pentax (en andere) DSLR-kabel ontspanknop van handsfree gsm-kit" vertaalt naar: "Sluiterkabel voor Pentax (en andere) SLR-camera van de handsfree headset van een mobiele telefoon."
Sorry, maar u kent de terminologie helaas niet. ((
De auteur
Ivan is precies de kabel, dit apparaat heet zo.
Dit is geen kabel, maar een kabel. Een kabel is een mechanisch apparaat.

We raden je aan om te lezen:

Geef het voor de smartphone ...